spanish version
Das Trio Musik Texte und Übersetzungen Live Fotos Impressum Kontakt Download Home
   
     
Texte > Allá va mi Vieja
Allá va mi Vieja
Cabellos de plata ojos con historia
y unas zapatillas de camino lento.
Allá va mi vieja con mate en la mano,
habla con el aire susurra un lamento.
Un día de otoño va a barrer las hojas
que caen en el patio del viejo parral.
Habla de ese tiempo que quedo tan lejos
y se pone triste pensando en Papa.
Allá va mi vieja con pasos chiquitos,
rodeada de gatos que son sus amigos.
Ella me hace señas que vaya a su lado
y me cuenta historias de los tiempos idos.
Me cuenta que antes por las navidades
todo era mas lindo con pan dulce y sidra,
ravioles con tuco, manteles a cuadros,
tarantela, abuela, vecinos familia.
Allá va mi vieja allá va tranquila
o se sienta al sol a mirar las flores.
Allá va mi vieja veo su perfil
y un cuerpito de ángel con ciertos colores.
Allá va mi vieja para la cocina
se manda un puchero mientras va cantando
las canciones viejas que suena en la radio
y yo desde el alma la estoy escuchando.
Allá va mi vieja, allá va mi vieja querida.
Dort geht meine Mutter (Allá va mi Vieja)
Silbernes Haar, in den Augen Vergangenheit,
Hausschuhe, die langsame Schritte machen.
Dort geht mein Mütterchen mit dem Mate in der Hand.
Sie spricht mit dem Wind, eine Klage murmelnd.
An Herbsttagen fegt sie Blätter zusammen,
die von der alten Laube in den Hof fallen.
Sie spricht von der Zeit, die soweit zurückliegt,
und Trauer überkommt sie, wenn sie an Papa denkt.
Dort geht mein Mütterchen mit kleinen Schritten,
umgeben von Katzen, die ihre Freunde sind.
Sie bedeutet mir, an ihre Seite zu kommen,
und erzählt mir von längst vergangenen Zeiten.
Sie erzählt mir, früher um die Weihnachtszeit
sei alles viel schöner gewesen, mit Panettone und Cidre,
Ravioli in Tomatensoße, karierten Tischdecken,
Tarantella, Großmutter, Nachbarn, Familie.
Dort geht mein Mütterchen, dort geht sie in Ruhe,
oder sie setzt sich in die Sonne und betrachtet die Blumen.
Dort geht mein Mütterchen, ich sehe ihr Profil
und den kleinen Körper eines Engels mit gewissen Leiden.
Dort geht mein Mütterchen zur Küche,
kocht einen Eintopf und singt dabei
die alten Lieder, die aus dem Radio tönen,
und ich höre ihr mit meiner Seele zu.
Dort geht mein Mütterchen, mein geliebtes Mütterchen.
     
     
   
     
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
eglish version spanish version